Why would translators need Wireless Communications?
Wycliffe translators around the world live and work in difficult, remote situations. Often they lack what we would consider “normal” services, such as telephone lines. But it is critical that these translators stay in regular contact with their administrators and coworkers, both for security and for help in accomplishing their task. JAARS wireless specialists, here in the U.S. and in the field, are helping overcome communications barriers. Some of the technologies that we use are:
High Frequency Radio
Also referred to as HF, or shortwave, translators have utilized this technology for over 50 years, and it is still used daily on many fields. In the beginning it was used primarily for voice communications, and still is. But over the years many new modes and enhancements have been developed, primarily by Amateur Radio enthusiasts. Today many translators are using HF data software to receive their email in remote locations.
This translator on the Amazon River basin is using an Inmarsat phone to talk with her husband on his birthday. Staying in touch with family makes a big difference for people in isolated situations.